Wczytuję dane...
Model: 9788378666127
Kod producenta: 9788378666127
Realizacja zamówienia: 24 godzin
Sprzedanych produktów: 0
EAN: 9788378666127
Wysyłka od: 15.00 PLN
Producent: austeria
Poniższy esej – pod tytułem Perypetie czerwonego jabłuszka i pięściowego tłuka, czyli garść uwag o przekładach poezji Wisławy Szymborskiej na angielski, niemiecki i francuski. (…) Wydanie przez WL-w okolicach Nobla, niemal jednocześnie – trzech tomów w serii dwujęzycznej (w przekładach St. Barańczaka i Cl. Cavanagh na angielski, K. Dedeciusa – na niemiecki i P. Kamińskiego –na francuski) nastręcza rzadką, przyznajmy, sposobność do symultanicznej oceny porównawczej brzmienia tej niepowtarzalnej poezji w głównych językach Zachodu. Pierwsze analityczne recenzje już się ukazały (w „Literaturze na Świecie” z grudnia 1997). Lekturę tych tomów zacząłem od rozważań poniekąd apriorycznych nad dwiema głównymi kwestiami: a) gdzie tkwi klucz (formalny, intelektualny, estetyczny) do wierszy Wisławy Szymborskiej, klucz, który tłumacz musi odnaleźć, jeśli chce skutecznie porać się z bardzo poważnymi trudnościami, jakie w pracy nad tą poezją przed nim się pojawiają; b) w którym z wymienionych trzech języków poezja ta powinna (czy też ma szanse) zabrzmieć najlepiej – przy założeniu, rzecz· jasna, najwyższego poziomu kunsztu zawodowego tłumaczy.

LIT. PIĘKNA

  • Autor: 

    Kania Ireneusz

  • Data premiery: 

    2023-10-04

  • ISBN: 

    9788378666127

  • Rodzaj oprawy: 

    miękka

  • Rok wydania: 

    2023

  • Wydawca: 

    AUSTERIA

  • Wymiary: 

    205 x 120

Polecamy